Pour cette cinquième édition, le thème retenu sera la traduction littéraire. Cette formation dure 35 heures et se compose :
d’ateliers pratiques sur les techniques de traduction,
de séances d’actualisation sur les littératures française et francophone,
de débats sur l’histoire et la critique de la traduction,
de rencontres avec des traducteurs, écrivains et éditeurs.
Destinée à enrichir le vivier des traducteurs latino-américains en français, cette formation s’adresse à des traducteurs en début de carrière ayant déjà traduit au moins un livre.
Le CCC-IFAL prend en charge tous les frais de formation, le transport aérien ainsi que l’hôtel et les frais de restauration pendant toute la durée du séminaire. Le visa est à la charge du participant.
Les traducteurs intéressés doivent adresser leur candidature au Service culturel et de coopération de l’Ambassade de France à Managua, à l’attention de Mme Michelle Dospital, avant le 15 février 2010 :
CV détaillé
Coordonnées exactes (adresse, téléphone, mail actualisé)
Lettre de motivation
Niveau de français
Photocopie du passeport valable au minimum jusqu’au 1er octobre 2010
Ambassade de France au Nicaragua
De la Iglesia El Carmen 1 ½ c abajo – Managua
Apartado Postal 1227
Téléphone : 22 22 31 26 / 22 22 31 01